Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

талантливый писатель

  • 1 писатель

    писатель

    Уста писатель талантливый писатель.

    Погынышо-влак писательым совым рӱж кырен вашлийыч. К. Коряков. Собравшиеся дружным аплодированием встретили писателя.

    Тиде жанр дек писательым рвезыж годсек спектакльыште йӧратен модмыжат лишемден. В. Иванов. Писателя к этому жанру приблизила и увлечённая игра в спектаклях с детства.

    2. в поз. опр. писательский; относящийся к писателю

    Писатель погынымаш писательское собрание;

    писатель паша писательское дело.

    Шарнем, сар деч вара первый ийыштак Марий АССР Писатель ушем самырык автор-влакым поген, семинарым эртарен. В. Сапаев. Я помню, в первый же год после войны Союз писателей Марийской АССР, собрав молодых авторов, провёл семинар.

    Марийско-русский словарь > писатель

  • 2 писатель

    1. писатель (сылнымутан произведенийым возышо еҥ). Уста писатель талантливый писатель.
    □ Погынышо-влак писательым совым рӱж кырен вашлийыч. К. Коряков. Собравшиеся дружным аплодированием встретили писателя. Тиде жанр дек писательым рвезыж годсек спектакльыште йӧратен модмыжат лишемден. В. Иванов. Писателя к этому жанру приблизила и увлечённая игра в спектаклях с детства.
    2. в поз. опр. писательский; относящийся к писателю. Писатель погынымаш писательское собрание; писатель паша писательское дело.
    □ Шарнем, сар деч вара первый ийыштак Марий АССР Писатель ушем самырык автор-влакым поген, семинарым эртарен. В. Сапаев. Я помню, в первый же год после войны Союз писателей Марийской АССР собрав молодых авторов, провёл семинар.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > писатель

  • 3 таланттуу

    талантливый;
    таланттуу жазуучу талантливый писатель;
    таланттуу жетекчи талантливый руководитель;
    таланттуу чыгарма талантливое произведение.

    Кыргызча-орусча сөздүк > таланттуу

  • 4 author

    ˈɔ:θə сущ.
    1) автор;
    литератор, писатель, сочинитель anonymous author ≈ неизвестный автор beginning author ≈ начинающий писатель classic author ≈ классический писатель contemporary author ≈ современный автор established, famous, noted, recognized, well-known author ≈ известный писатель prolific author ≈ плодовитый писатель rising author ≈ "восходящая звезда" talented author ≈ талантливый писатель young author ≈ молодой писатель Syn: writer, composer
    2) создатель, творец Syn: creator, maker
    3) виновник;
    инициатор Syn: culprit, initiator
    автор, писатель - *'s edition издание автора - *'s alteration авторская правка - *'s royalty авторский гонорар произведения автора - to find a quotation in an * найти цитату в одном из произведений автора - have you read this *? вы читали этого писателя? творец, создатель - the * of a theory создатель /автор/ теории инициатор, виновник (чего-л.) - * of mischief /of evil/ дух зла, сатана - who is the * of this rumour? кто пустил этот слух? (религия) Бог, творец > choose an * as you choose a friend выбирай книгу (так), как выбираешь друга быть автором (чего-л.), написать( что-л.) - who *ed this play? кто автор этой пьесы?, кто написал эту пьесу? создать, составить (план) ;
    изобрести (модель)
    author автор;
    писатель ~ автор ~ виновник;
    инициатор ~ изобрести модель ~ инициатор ~ писатель ~ создатель ~ творец, создатель ~ творец

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > author

  • 5 yazıçı

    I
    сущ. писатель. Böyük yazıçı великий писатель, qocaman yazıçı старейший писатель, dahi yazıçı гениальный писатель, istedadlı yazıçı талантливый писатель, görkəmli yazıçı выдающийся писатель, məşhur yazıçı известный писатель, müasir yazıçılar современные писатели, mütərəqqi yazıçılar прогрессивные писатели, sevimli yazıçı любимый писатель, Azərbaycan yazıçıları азербайджанские писатели, yazıçılar ittifaqı (birliyi) союз писателей, uşaq yazıçısı детский писатель, xalq yazıçısı народный писатель, yazıçının ədəbi fəaliyyəti литературная деятельность писателя, yazıçının yaradıcılığı творчество писателя, yazıçının yaradıcılıq fantaziyası творческая фантазия писателя, yazıçının üslubu стиль писателя, yazıçının dili язык писателя
    II
    прил. писательский. Yazıçı əməyi писательский труд

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yazıçı

  • 6 author

    1. ['ɔːθə] сущ.
    1) автор; литератор, писатель, сочинитель

    author of review — обозреватель; корреспондент; рецензент

    author of survey — обозреватель; корреспондент, рецензент, спецкор

    established / famous / noted / recognized / well-known author — известный писатель

    Syn:
    2) создатель, творец
    Syn:
    Syn:
    2. ['ɔːθə] гл.
    2) информ. создавать, разрабатывать

    Англо-русский современный словарь > author

  • 7 talantlı

    прил. разг. см. istedadlı; талантливый:
    1. обладающий талантом. Talantlı yazıçı талантливый писатель, talantlı sərkərdə талантливый полководец
    2. свойственный таланту, творчески совершенный. Talantlı əsər талантливое произведение

    Azərbaycanca-rusca lüğət > talantlı

  • 8 салымныг

    способный, талантливый, одарённый; салымныг чогаалчы талантливый писатель; ср. салым-чаяанныг, чаяанныг 1).

    Тувинско-русский словарь > салымныг

  • 9 müqtədir

    прил.
    1. устар. сильный, могучий
    2. способный (могущий, умеющий делать что-л.), талантливый. Müqtədir yazıçı талантливый писатель

    Azərbaycanca-rusca lüğət > müqtədir

  • 10 суруйааччы

    и. д. л. от суруй= пишущий; писатель; талааннаах суруйааччы талантливый писатель; бу строкалары суруйааччы пишущий эти строки.

    Якутско-русский словарь > суруйааччы

  • 11 celebrity

    sɪˈlebrɪtɪ сущ.
    1) известность, популярность, слава
    2) знаменитый человек;
    знаменитость;
    звезда film celebrity ≈ звезда кинематографа Hollywood celebrity ≈ голливудская знаменитость international celebrity ≈ звезда мировой величины literary celebrity ≈ талантливый писатель local celebrity ≈ местная знаменитость national celebrity ≈ национальный герой visiting celebrity ≈ заезжая знаменитость
    3) торжественный обряд, ритуал, церемония, празднество, торжество The celebrities of the funeral would be over. ≈ Церемония погребения закончилась. Syn: ceremony, celebration. известность, слава преим. (ироничное) знаменитость celebrity знаменитый человек;
    знаменитость ~ известность

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > celebrity

  • 12 pena de ouro

    "золотое перо"; блестящий, талантливый писатель

    Portuguese-russian dictionary > pena de ouro

  • 13 andekas kirjanik

    Eesti-Vene sõnastik > andekas kirjanik

  • 14 기량

    I
    기량【器量】
    умение; способность; искусство; мастерство; талант
    II
    기량【技倆】
    = 기능(技能)

    Корейско-русский словарь > 기량

  • 15 таш

    таш I
    1. камень;
    көк таш медный купорос;
    аки таш известняк;
    ачуу таш квасцы;
    кемпир таш разг. выветрившийся ноздреватый известняк;
    оттук таш или чакмак таш кремень (гл. обр. как огниво);
    балык кулак таш огниво;
    асыл таш драгоценный камень; самоцвет;
    мала таш молотильный камень;
    таш көпүрө каменный мост;
    тегирмен таш жёрнов;
    кой таш валун;
    проба ташы пробирный камень;
    ашыңды бербесең бербе, ташың менен урба погов. если пищи не дашь, не давай, (только) камнем не бей;
    таш, ташты эриткен аш погов. камень, а камень расплавляет пища (т.е. угощение);
    2. (точнее кадак таш) гиря (весов);
    3. пешка; шашка; фигура (в шахматной игре);
    4. анат. семенники;
    5. ист. шарик на шапке китайского или калмыцкого чиновника, вельможи (знак отличия);
    таш сайынган китайский или калмыцкий чиновник (букв. нацепивший на себя шарик);
    даңкы таш жарган он пользуется большой славой, широкой известностью;
    даңкы таш жарып, дубанга кетти он прославился среди многих народов;
    ташы өөдө (или өргө) кулап турат его дела идут великолепно;
    ташы өргө кулай берген эмес ему не всегда удавалось; он не всегда преуспевал;
    бир ташы да кем эмес он ничуть не хуже;
    ташы тегеренип турат у него дела идут;
    менин мүчүлүштөп калганыма ташың тегеренип турабы?! (что ж) из-за того, что я заплошал, так (думаешь) твои дела идут?! (нет, ошибаешься);
    ташын талкан кылган он его разгромил;
    ташы талкан болду он разбит наголову; он разгромлен;
    койнунда котур ташы бар он носит камень за пазухой;
    сөзүнүн тубүндө ташы бар его слова притворны, он говорит с подвохом;
    таш-башында самым первым; раньше всех;
    таш-башында кубандым я прежде всех или больше всех обрадовался;
    тилеги таш кабат его надежды разобьются; он получит отпор;
    алардын үмүту таш каппай, ойлогондорундай болуп чыкты их надежды не разбиты, вышло так, как они задумали;
    ойлогон ой, тилеген тилек ташка тийди помыслы и желания рухнули;
    оозу ашка тийгенде тумшугу кара ташка тийди когда рот его пищи коснулся, нос на камень наткнулся (говорится с сочувствием, напр. о человеке, который только-только добился успеха и умер, не успев им воспользоваться);
    таш тиштегендей болду он осёкся;
    аны таш тиштегендей кылдым я его срезал;
    таалайга таш түшүп турат счастье рушится, надвигается беда;
    сага караташ да артпайт тебе ни шиша не останется;
    акчасы турсун, кара ташы да жок какие там у него деньги, ничего у него нет;
    мал турмак, кара таш да жок не только скота, но и намёка на него нет;
    таякчан таш кылабы? что может сделать вооружённый палкой?
    колуңан кара таш келбейт ты ничего не сможешь сделать; ты ни на что не способен;
    кара ташты или редко кара ташка усиленное отрицание (с последующей вопросительной частицей) ни шиша, чёрта с два, и близко не родня, где уж там и т.п.;
    мени көргөн ылаң короомо кара ташты жолосунбу? чтобы болезнь, которая увидит меня, подошла к моему загону?никогда!;
    карганы күйкө ташты алсынбы! куда там пустельге поймать ворону!;
    сенде кара ташты бычак болсунбу! где уж там у тебя быть ножу!;
    кара ташка турсунбу чёрта с два он будет стоять;
    таш кесекке ал- ист. побивать камнями (вид смертной казни);
    кесип алган жерин таш кесек алып кетти у него место пореза разболелось (увеличились рана, опухоль);
    таш бака черепаха;
    таш боор жестокосердый;
    таш балакет да жок ни черта нет;
    арак ичпей, таш ичкин! подавись ты водкой (букв. пей не водку, а камень!);
    оозуңа таш! или кулкунуңа таш! или таш капкыр! (о жадном, о хапуге) чтоб тебе подавиться!;
    топ таш игра в галечки, в камушки;
    таш салышмай название игры;
    таш салышмай ойношуп играя в таш салышмай;
    жай таш или кара таш поверье камень яда (камешек, якобы находимый в желудке овцы и обладающий способностью вызывать атмосферные осадки, если его соответствующим образом заговорить и опустить в воду);
    жай ташты көлгө урду-дейт, жай дубасын күбүрөп, жайлап карап турду дейт фольк. он, мол, бросил камень яда в озеро, заговор пробормотав, изменил погоду и смотрел;
    Элдияр кара ташты дувалап, сууга салып, калмактар жаткан жерге кар жаадырып, өздөрү жатхан жерди жаркыратып ачык кылып фольк. Элдияр, камень яда заговорив, в воду опустив, на место, где стояли калмыки, обрушив снегопад, а место, где сами стояли, сделав ярким, ясным;
    Мекеден таш көтөрүп келгенсип ведёт себя так, будто на себе принёс камень из Мекки (т.е. будто совершил огромный труд);
    урган таштан күүлөнүп сильно возбудившись, разъярившись, рассвирепев;
    таш билек могучая рука;
    жолборс жүрөк, таш билек фольк. храброе сердце, могучая рука;
    таш кесер (в эпосе) острый и крепкий меч (букв. камнерез);
    бильярддын ташы бильярдный шар;
    таш жалак (см. жалак);
    таш кулак (см. кулак I);
    таш казан то же, что таш кордо (см. кордо I);
    каш-таштай (см. каш II);
    таштан кайтпаган (см. кайт- II);
    там-таш (см. там I 2);
    дамбыр таш (см. дамбыр);
    аш болбосун, таш болсун! (см. аш I);
    ташка сийди (см. сий-);
    таш өбөк сал- (см. өбөк);
    сай ташындай (см. сай II);
    таш бараң то же, что ташбараң;
    сыноо ташы пробный камень.
    таш II
    ист.
    мера длины, примерно равная восьми километрам.
    таш- III
    то же, что ташы- I;
    таланты ташкан жазгыч очень талантливый писатель.

    Кыргызча-орусча сөздүк > таш

  • 16 feltűnik

    1. (megjelenik) показываться/показаться, появляться/появиться; (alig láthatóan) завиднеться; (a távolból látszik) зреться;

    \feltűnikt egy fényes csillag — засийла звезда;

    átv. egy új csillag tűnt fel a filmvilágban — новая звезда появилась на киноэкране; a távolban \feltűniktek a falu fényei — вдали появились огоньки деревни; \feltűnikt a hold — появилась луна; a távolban \feltűnikt a vonat — вдали показался поезд; átv. új tehetséges író tűnt fel — появился новый, талантливый писатель;

    2. átv. (képzeletében megjelenik) представляться/представиться;

    gyermekkorom képei tűntek fel előttem — мне представились картины детства;

    szemünk előtt a boldog jövő képe tűnt fel — перед глазами встали картины счастливого будущего; teljes nagyságukban tűntek fel az új feladatok — во весь рост встали новые (важные) задачи;

    3. átv. (vmilyennek látszik/mutatkozik) казаться; иметь вид (будто бы …);

    nekem úgy tűnik fel, mintha — … мне кажется, будто …;

    úgy tűnt fel neki, hogy — … ему представилось что …; ему показалось, что …; a percek óráknak tűntek fel — минуты превратились в часы; erősebbnek tűnik fel, mint amilyen valójában — он кажется сильнее, чем в действительности;

    4. átv. (magára vonja a figyelmet, (feltűnést kelt) возбуждать/возбудить всеобщее внимание; вызывать/вызвать сенсацию; (szembetűnő) бросаться/броситься v. бить в глаза;

    biz. igyekszik \feltűnikni — интересничать;

    minden áron mint író szeretne \feltűnikni — испытывать литературный зуд; mindjárt \feltűnikt neki a lány szépsége — ему сейчас же бросилась в глаза красота девушки;

    5.

    átv. \feltűnikt nekem, hogy — … мне показалось странным/подозрительным, что …

    Magyar-orosz szótár > feltűnik

  • 17 jelentkezik

    [\jelentkezikett, \jelentkezikzék, \jelentkeziknék] 1. vmire являться/явиться, записываться/записаться;

    önként \jelentkezikik — явиться v. вызваться добровольно;

    kat. ünként \jelentkezikik frontszolgálatra — записаться v. вызваться добровольцем на фронт; katonai szolgálatra \jelentkezik ik — явиться на военную службу; munkára \jelentkezikik — являться на работу; tanfolyamra \jelentkezikik — подавать/подать заявление на курсы;

    2. isk. (kézfelnyújtással) поднимать/поднять руку;

    a tanuló (felelésre) \jelentkezikik — ученик поднимает руку;

    3. (vhol) являться/явиться;

    a kitűzött időpontban \jelentkezikik — являться в указанное время;

    \jelentkezikik a rendőrségen — я влиться/явиться в милиции; (bejelenti magát) прописываться/ прописаться;

    4. vkinél являться/явиться к кому-л., представляться/представиться кому-л.;
    5. (jelenség) возникать/возникнуть, подступать/подступить, проявляться/проявиться, появляться/появиться; (napvilágra kerül) обнаруживаться/обнаружиться; (keletkezik) делаться/сделаться;

    \jelentkezikik vminek a hatása — давать себя знать v. почувствовать;

    új nehézség \jelentkezikett — появилось новое затруднение; ismét egy tehetséges író \jelentkezikett — снова появился новый талантливый писатель

    Magyar-orosz szótár > jelentkezik

  • 18 (a) gifted writer

    a gifted writer (artist) талантливый писатель (артист)

    English-Russian combinatory dictionary > (a) gifted writer

  • 19 тужвуй

    тужвуй
    разг.
    1. крикун; крикливый человек

    Чарне, ит урмыж, тужвуй! К. Васин. Перестань, не вой, крикун!

    2. пустобрех, болтун, демагог

    Тӧра, моло тужвуй ик ияла пӱтыркалышт. Н. Мухин. Чиновники, прочие пустобрехи одинаково крутили.

    Мастар писателят, очыни, тыгай тужвуй дене таҥасен ок керт: «факт» почеш «фактым» ончыкта, йодышым шында: «Кудын марте тыгай осал койышым чыташ лиеш?» «Мар. ком.» И талантливый писатель, вероятно, не сможет тягаться с таким демагогом: приводит «факт» за «фактом», ставит вопрос: «Доколе можно терпеть такое дурное явление?»

    Марийско-русский словарь > тужвуй

  • 20 тужвуй

    разг.
    1. крикун; крикливый человек. Чарне, ит урмыж, тужвуй! К. Васин. Перестань, не вой, крикун!
    2. пустобрех, болтун, демагог. Тӧ ра, моло тужвуй ик ияла пӱ тыркалышт. Н. Мухин. Чиновники, прочие пустобрехи одинаково крутили. Мастар писателят, очыни, тыгай тужвуй дене таҥасен ок керт: “факт” почеш “фактым” ончыкта, --- йодышым шында: “Кудын марте тыгай осал койышым чыташ лиеш?” “Мар. ком.”. И талантливый писатель, вероятно, не сможет тягаться с таким демагогом: приводит “факт” за “фактом”, ставит вопрос: “Доколе можно терпеть такое дурное явление?”

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тужвуй

См. также в других словарях:

  • ПИСАТЕЛЬ — ПИСАТЕЛЬ, писателя, муж. Человек, пишущий литературные произведения. Союз советских писателей. Известный писатель. Талантливый писатель. Писатели 40 х годов. Библиотека русских писателей. Изучать какого нибудь писателя (его сочинения, биографию и …   Толковый словарь Ушакова

  • ПИСАТЕЛЬ — ПИСАТЕЛЬ, писателя, муж. Человек, пишущий литературные произведения. Союз советских писателей. Известный писатель. Талантливый писатель. Писатели 40 х годов. Библиотека русских писателей. Изучать какого нибудь писателя (его сочинения, биографию и …   Толковый словарь Ушакова

  • ТАЛАНТЛИВЫЙ — ТАЛАНТЛИВЫЙ, ая, ое; ив. Обладающий талантом (в 1 знач.), проявляющий талант. Т. писатель. Талантливо (нареч.) сыграть роль. | сущ. талантливость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • талантливый — прил., употр. сравн. часто Морфология: талантлив, талантлива, талантливо, талантливы; талантливее; нар. талантливо 1. Талантливым называют человека, который обладает выдающимися, исключительными природными способностями к какому либо творчеству,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Козлов, Сергей Григорьевич (писатель) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Козлов. Сергей Григорьевич Козлов Дата рождения: 22 августа 1939(1939 08 22) Место рождения: Москва …   Википедия

  • Краг, норвежский писатель — (Krag) два норвежских писателя: 1) Томас (род. в 1868 г.), талантливый рассказчик из народной жизни и драматург. Наиболее популярный его роман, Kobberslangen (1895), перевед. на нем. яз. ( Die eherne Schlange , 1898). Другие его соч.: Jon Groeff… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Федоров, Александр Митрофанович — талантливый писатель. Род. в 1868 г. в Саратове; сын крестьянина пастуха, позднее имевшего сапожную мастерскую. Рано остался круглым сиротою, учился в саратовском реальном училище, но вследствие столкновения с директором, за 2 месяца до окончания …   Большая биографическая энциклопедия

  • Юшкевич, Семен Соломонович — талантливый писатель. Род. в 1868 г., в зажиточной одесско еврейской семье. Окончил в Париже медицинский факультет. Дебютировал в печати рассказом "Портной" в "Русском Бог." 1897 г. В 1895 г. написал рассказ "Распад" …   Большая биографическая энциклопедия

  • Федоров Александр Митрофанович — талантливый писатель. Род. в 1868 г. в Саратове; сын крестьянина пастуха, позднее имевшего сапожную мастерскую. Рано остался круглым сиротою, учился в саратовском реальном училище, но вследствие столкновения с директором, за 2 месяца до окончания …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Юшкевич Семен Соломонович — талантливый писатель. Род. в 1868 г., в зажиточной одесско еврейской семье. Окончил в Париже медицинский факультет. Дебютировал в печати рассказом Портной в Русском Бог. 1897 г. В 1895 г. написал рассказ Распад , но ни одна редакция не решалась… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Эртель, Александр Иванович — талантливый писатель. Род. в 1855 г. в Задонском уезде Воронежской губернии, в одном из помещичьих имений, которыми управлял его отец, обрусевший немец. Воспитание Э. получил дома; с малых лет изучил, преимущественно практически, сельское… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»